96 - L'obligation en cas de voyage ou
autre de faire ses adieux à son compagnon, de lui faire ses recommandations, de
prier pour lui et de lui demander ses prières
Dieu le Très-Haut a dit:
1. Chapitre 2 - versets 132 et
133: «C'est ce que recommanda Abrahàmàses fils ainsi que Jacob: «O mes
fils! Dieu a choisi pour vous la Religion (l'Islam). Veillez sérieusement à ne
mourir que dans la foi islamique». (132) Etiez-vous donc témoins lorsque la
mort se présenta à Jacob lorsqu'il dit à ses fils: «Qu'allez-vous adorer après moi?» Ils dirent: «Nous
allons adorer ton Dieu et le Dieu de tes pères Abrahàm, Ismaël et Isaâc, un
seul et même Dieu et nous Lui sommes entièrement soumis».(133)
Pour ce qui est des
Hadiths:
712. Parmi les Hadiths il y a celui de
Zeyd Ibn Arqam (das) déjà rapporté
au chapitre 43 (n° 346) : «Le Messager de Dieu (bsdl)
se leva parmi nous pour nous faire un discours. Il prononça d'abord la
louange et la glorification de Dieu, puis il nous fit une leçon de morale, nous
rappela nos obligations et dit enfin: «Or donc, attention ô gens! Je ne suis
qu'un être humain et le Messager de mon Dieu (l'ange de la mort) n'est pas loin
de venir m'appeler et moi d'y répondre. Je laisse après moi parmi vous deux
choses de grand poids: D'abord le Livre de Dieu contenant la bonne direction et
la lumière. Pratiquez ses enseignements et accrochez-vous à lui». Il exhorta
les gens à respecter les enseignements du Livre de Dieu et les poussa à
l'aimer. Puis il dit: «Puis les membres de ma famille. Je vous rappelle Dieu pour
tout ce qui concerne les membres de ma famille». (Rapporté par Moslem)
713. Màlek Ibn Al Houwayreth rapporte:
«Nous vînmes au Messager de Dieu (bsdl) alors
que nous étions des jeunes à peu près du même âge. Nous demeurâmes chez lui
vingt nuits. Le Messager de Dieu (bsdl) était
très clément et très doux. Il pensa que nous avions envie de revoir les nôtres.
Il nous interrogea sur les membres de notre famille que nous avions quittés.
Nous le renseignâmes là-dessus. Il dit: «Retournez aux vôtres, installez-vous
parmi eux, enseignez-leur (la religion) et donnez-leur des ordres. Faites telle
prière à telle heure et telle autre prière à telle autre heure. Quand vient
l'heure de la prière, que l'un de vous lance l'appel à la prière et que ce soit
le plus âgé d'entre vous à la diriger». (ura)
Al Boukhàri ajouta dans sa version: «Priez comme vous m'avez
vu le faire».
714.
'Omar Ibn Al Khattàb (das) rapporte:
«J'ai demandé au Prophète (bsdl) la permission d'aller faire le petit
pèlerinage ('Omra). Il me l'accorda et dit: «O petit frère! Ne nous oublie pas
dans tes prières!». 'Omar disait: «Ce fut pour moi un mot que je ne serais pas heureux d'échanger contre tout ce
bas-monde».
Dans une autre version: «O petit frère! Associe-moi dans tes
prières!». (Rapporté par Attirmidhi)
715.
Selon Sàlem Ibn 'Abdullàh Ibn 'Omar (das),
'Abdullâh Ibn 'Omar (das), quand
il voulait partir en voyage, disait à l'un de nous: «Approche-toi de moi que je
te fasse mes adieux comme le faisait avec nous le Messager de Dieu (bsdl). Il disait: «Je confie à Dieu ta
religion, ton respect du dépôt ainsi que les conclusions de ton œuvre».
(Rapporté par Attirmidhi)
716. 'Abdullàh Ibn Yazid Al Khatmi (das), le compagnon du Prophète (bsdl), a dit: «Le Messager de Dieu (bsdl), quand il voulait faire ses adieux aux armées, leur
disait: «Je confie à Dieu votre religion, votre respect du dépôt et les conclusions
de votre œuvre».
717. Anas (das) rapporte: «Un homme vint dire au
Prophète (bsdl): «O Messager de
Dieu! Je pense faire un voyage. Donne-moi mes provisions de route (il voulait
dire «tes bénédictions pour mon voyage»)». Il lui dit: «Que Dieu te donne la
piété comme viatique». L'autre dit: «Ajoute-moi-s'en encore!» Il dit: «Puisse-t-il
t'absoudre de tes péchés!» Il dit: «Ajoute-moi-s'en encore!» Il dit : «Puisse-t-Il
te faciliter le bien là où tu le trouves!». (Rapporté par Attirmidhi)