170 - Ce que l'on doit dire en montant
sur sa bête pour aller en voyage
Dieu le Très-Haut a
dit:
1.
Chapitre 43 - versets 12 et 13: «Celui qui a fait pour vous une monture
à partir des navires et des bêtes d'élevage». (12) «Afin que vous vous
installiez confortablement sur leurs dos et, qu'une fois bien assis, vous
pensiez au bienfait de votre Seigneur en disant: «Gloire et pureté à Celui qui
a mis ceci à notre service et nous n'étions nullement capables nous-mêmes de
l'y soumettre. Nous devons certainement retourner à notre Seigneur». (13)
972. Selon Ibn 'Omar (das),
quand le Messager de Dieu (bsdl) s'installait
sur son chameau en vue d'un voyage, il disait trois fois de suite: «Allàhou
akbar» (Dieu est plus
grand) puis ajoutait: «Gloire et pureté à Celui qui a mis ceci à notre service
et nous n'étions nullement capables nous-mêmes de l'y soumettre. Nous devons
certainement retourner à notre Seigneur». «Seigneur Dieu! Nous Te demandons
dans notre voyage-ci l'obéissance à Toi et la piété ainsi que tout acte digne
de Ta satisfaction. Seigneur Dieu! Tu es le compagnon dans le voyage et le remplaçant
dans la famille. Seigneur Dieu! Je me mets sous Ta protection contre les
fatigues du voyage, contre toute source de chagrin et pour ne trouver à notre retour
aucun mal nous ayant frappés dans nos biens, nos familles et nos enfants». A
son retour de voyage il disait la même chose et ajoutait: «Nous voici de
retour, repentants, adorant notre Seigneur et Le louant». (Rapporté par Moslem)
973. 'Abdullâh Ibn Sarjes (das)
a dit: «Quand le Messager de Dieu (bsdl)
voyageait, il se mettait sous la protection de Dieu contre les fatigues
du voyage, contre un retour triste, contre l'errance après la bonne direction,
contre la malédiction de l'opprimé et contre les mauvaises surprises dans la
famille et les biens». (Rapporté par Moslem et Attirmidhi)
974. 'Ali Ibn Rabi'a a dit: «J'ai vu 'Ali Ibn Abi Tàleb (das), alors qu'on lui présentait sa
monture et au moment de mettre le pied dans l'étrier, dire: «Au nom de Dieu».
Quand il s'installa sur son dos il dit: «La louange est à Dieu qui a mis ceci à
notre service et nous n'étions pas capables de l'y soumettre. Nous devons certainement
retourner à notre Seigneur». Puis il disait trois fois de suite: «Alhamdou
lillah», (la louange est à Dieu). Puis trois fois de suite: «Allâhou akbar», (Dieu
est plus grand). Puis: «Gloire et pureté à Toi! J'ai été injuste avec moi-même,
absous-moi! Nul autre que Toi n'absout les péchés». Puis il rie. Nous lui dîmes:
«O Prince des Croyants! Qu'est-ce qui te fait rire?» Il dit: «J'ai vu le Prophète
(bsdl) faire ce que j'ai fait puis
rire. Je lui demandai: «O Messager de Dieu! Qu'est-ce qui te fait rire?» Il
dit: «Ton Seigneur, gloire et pureté à Lui, est satisfait de Son esclave quand
il Lui dit: «Absous-moi de mes péchés», sachant bien que nul autre que Moi
n'absout les péchés». (Rapporté par Abou Dawùd et Attirmidhi)